AVIS DE COURSE (english follows)

Courses du mercredi soir de la saison 2007


CLUB DE VOILE SENNEVILLE YACHT CLUB

INVITATION
Le CVSYC invite tous les membres du club à participer à nos séries de régates tous en respectant les règle de navigation et en démontrant un esprit sportif.

RÈGLES
Les courses seront régies selon les règles reconnues par la Fédération de Voile Internationale sauf pour les pénalités qui se résumeront à 360o dans tous les cas d’infraction durant la course.

AIRES DE COURSE ET DÉPARTS
Les départs de course se feront en des endroits différent selon la période de clarté disponible ou selon les niveaux d’eau.
Les séries du printemps et de l’automne seront planifiées à être tenues dans la Baie de Vaudreuil, immédiatement aux abords du Club, à 19 :30. (Fall at 19 :00)
La série d’été débutera à 19H30 dans la région de l’autre côté du pont près des Pointes Wanklin et Angus ou de l’île Cadieux dépendant de la direction du vent.

PARCOURS
Les parcours varieront selon la direction du vent. Les bouées du parcours seront affichées sur le coté extérieur de la ligne de départ sur le bateau comité. Les codes utilisés our les bouées gonflables seront W pour la bouée au vent, G pour la bouée d’empennage. Ou B, C, D et E pour nos bouées-club permanentes et 3 pour la bouée H24, 4 pour le bouée HD106, 5 pour la bouée HD102, 6 pour la bouée HD97, 7 pour la bouée HD94, 8 pour la bouée HD90 et 9 pour la bouée HD 94. Il peut aussi être fait mention de F pour la bouée CAD et de H pour la bouée H33.
Dans tous les cas S est pour la bouée gonflable du départ. La couleur des lettres ou chiffres indiqueront comment passer les bouées, Rouge pour les laisser à bâbord et vert pour les laisser à tribord. .

SIGNAUX DE DÉPART
Comme nous anticipons des départs d’une seule classe, nous utiliserons le système 2 jusqu’à la création d’une deuxième classe. Le drapeau du Club sera abaissé 5 minutes avant le décompte des 10 minutes. Un drapeau d’avertissement jaune sera hissé à 10 minutes avant le départ avec un signal sonore, puis abaissé à 6 minutes avant le départ. Un drapeau préparatoire bleu sera hissé à 5 minutes avec un signal sonore puis abaissé à 1 minute avant le départ. Le drapeau rouge de départ sera hissé pour le départ avec un signal sonore. Les temps doivent être comptés à partir des signaux visuels; l’absence d’un signal sonore ne doit pas être pris en considération..

DÉCISION DE COURIR
D’après la règle 4, la décision d’un bateau de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité.

Bonne saison!

Au plaisir de vous voir,

Revisé par John Tozer, le 19 mai 2007 / CVSYC
john.tozer@L-3com.com
johntz@videotron.ca
(514) 928-6109 (mobile)





NOTICE OF RACE version française
Wednesday Night Races

Revised by John Tozer, 19th of May, 2007

CLUB DE VOILE SENNEVILLE YACHT CLUB
Season 2006


INVITATION
The CVSYC Racing Committee invites all Club Members to take part in our friendly series of Wednesday evening Races. Additionally, special races and events will be held on Saturdays during the season. Details of these races will be announced beforehand. Respect for the racing rules and the display of good sportsmanship are the only conditions requested by the CVSYC racing committee.

RULES
The regattas will be governed by the rules recognized by the “International Sailing Federation” except for penalties which will be a 360o for all cases.

RACE AREA AND STARTING TIME
Subject to sailing conditions and water levels, the Wednesday Spring, Summer and Fall series will be held in the Baie de Vaudreuil, immediately in front of the Club. The Spring and Summer Series will commence at 19:30. The Fall series will commence at 1900.

COURSES
Courses will vary according to the direction and intensity of the wind. Courses will be posted on the outside of the starting line on the Committee Boat. As W for windward mark, G for the gybe mark in the case of inflatable marks. Or as B, C, D, or E for our permanent CVSYC markers, and as 3 for H24, 4 for HD106, 5 for HD102, 6 for HD97, 7 for HF 94, 8 for HD90 and 9 for HD73. Can also be mentioned F for CAD and H for H33. The color of the letters will indicate how to leave the marks: red to port and green to starboard. In all cases, S will stand for the start line (inflatable mark).

STARTING SIGNALS
Since we will be running only one class of race, system 2 will prevail (until we decide to have a second class). Before the beginning of the starting system the colors of the club will be lowered 5 minutes before the 10 minutes count down. The system will be a warning signal, at 10 minutes before the start with a yellow flag raised accompanied by a claxon sound. At 9 minutes before the start this flag will be lowered. At 5 minutes, a preparatory blue flag will be raised with a claxon sound. One minute before the start, the blue flag will be lowered. At the start, a red flag will be raised with a claxon sound. Time shall be taken from the visual signal: the failure of a sound signal shall be disregarded.

DECISION TO RACE
According to rule 4, a boat is solely responsible for deciding whether or not to start or to continue racing.

Have a safe and enjoyable Season

See you at the Races,

John Tozer, Director, Racing / CVSYC
john.tozer@L-3com.com
johntz@videotron.ca
(514) 928-6109 (mobile)


CALENDRIER DES RÉGATES | RÉSULTATS | QUOI DE NEUF!
REGATTA CALENDAR | RESULTS | WATH'S NEW!